mardi 20 janvier 2009
mar
20
jan '09
Facebook | Pour le sous-titrage plutôt que le doublage à la RTBF et sur RTL-TVI
Dans la rubrique J'aime l'info
Afin que l'on sous-titre les interventions en néerlandais et en anglais, plutôt que de recourir au doublage systématique lors des émissions d'information de RTL-TVI et de la RTBF.
POUR L'ABANDON DE CETTE BEQUILLE INTELLECTUELLE QUE CONSTITUE LE DOUBLAGE.
Cela favorisera l'apprentissage des langues, et permettra d'entendre la véritable voix des intervenants.


-
-





